Nr. |
Titel deutsch | Titel englisch |
1 | Air Gear | Air Gear |
2 | Das Emblem der Rez Boa Dogs | Screams of the Rez-Boa Dogs |
3 | König der Nacht | Enter the Night Kings |
4 | Kazus, Onigiris und mein Kampf um unseren Stolz | A Battle for Kazu, Onigiri, and My Pride |
5 | Mein Instinkt und mein Herz flammen auf! | My Body, My Heart Is Being Set Aflame |
6 | Allein gegen die Skull Saders | It's a Rematch! I'll Get My Emblem Back! |
7 | 7 Onigiri, wir sind Freunde! | What's Wrong with Rejection? Onigiri, We're Comrades! |
8 | Vernichtung! Oriharas Zusatzprüfung | Defeat Orihara-sensei's Supllementary Exam: Let's Rediscover Ton-chan-sensei's Past |
9 | Buffalo gegen den großen weißen Hai! | Clash! Buffalo vs. Great White Shark |
10 | Agito, ich werde dich aus der Tiefe des Brunnens ziehen! | Agito, I'll Drag You Up from the Bottom of the Well |
11 | Team Kogarasumaru Start! | Team Kogarasumaru Take-off |
12 | Der geheimnisvolle Helfer - Croissant Maske erscheint! | She's Finally Here: the Savior Rider |
13 | Ich werde dir mein Talent zeigen, Rika! | What Do You Mean by Icarus' Wings? I'll Show You My Talent, Rika-nee |
14 | Der alte König des Himmels und der Anwärter VS das alte und neue Sleeping Forest | Collision! The Old & New Sky King's Heir vs. the Old & New Sleeping Forest |
15 | Ich werde deine Fesseln zerschneiden | I'll Cut Off the Shackle of Thorns! |
16 | Wir zeigen euch unser Können! Ihr seid tot | Let's Go, Kogarasumaru! |
17 | Durch den Cube Battle entwickelt sich Kogarasumaru weiter | The Cube Battle in Hell: Kogarasumaru Evolves |
18 | Endlich der erste Sieg! | Finally a Win. |
19 | Die Schicksalsinsignie des Fangzahns brüllt! | The Fang's Regalia of destiny is howling! |
20 | Die Entscheidung! | It's finally the end. |
21 | Genesis wird aktiv! | Genesis strikes! |
22 | Der Kampf um Agitos Dokumente | The battle for Agito's documents! |
23 | Die Ortsgruppe Kansai! | Genesis's Kansai Division Appears |
24 | Ein energiegeladener Kampf | A true spirit's battle! |
25 | Ich bin ein Genie! | I'm a genius! |